← Back to Distinction 32

Dist. 32, Divisio Textus

Book II: On the Creation of Things · Distinction 32

Textus Latinus
p. 759

## COMMENTARIUS IN DISTINCTIONEM XXXII.

Qualiter peccatum originale curetur.

Quoniam supra dictum est, originale peccatum etc.

DIVISIO TEXTUS.

Supra ostendit Magister, qualiter peccatum originale traducitur. In hac parte intendit ostendere, qualiter curatur. Dividitur autem pars ista in partes duas. In quarum prima determinat Magister, quomodo originale peccatum habeat deleri in baptismate; quod quidem est opus divinae misericordiae. Secundo vero determinat, qualiter in ipsius animae infusione et punitione salvetur rectitudo divinae iustitiae, ibi: Solet etiam quaeri, qua iustitia teneatur etc. Hoc autem facit, quia universae viae Domini misericordia et veritas1; et ideo iuxta benignitatem misericordiae manifestari etiam oportebat aequitatem iustitiae.

Prima pars dividitur in tres partes. In prima ostendit, qualiter in baptismo deletur2 peccatum originale ex parte animae. Secundo vero, qualiter curari habeat ex parte carnis, ibi: Solet autem quaeri, utrum et ipsa caro etc. Tertio vero determinat de poena, quae remanet in utroque, videlicet de concupiscentia, a quo sit tanquam ab auctore3, ibi: Praeterea quaeri solet, utrum concupiscentia etc.

Similiter secunda pars principalis tres habet partes. In prima parte determinat, utrum Deus ex iustitia debeat culpam originalem animae imputare. Secundo vero quaerit, cur Deus vult animam illam corpori maculato coniungere, ibi: Si vero quaeritur, cur Deus, qui fecit ipsam animam etc. In tertia vero determinat, qualis creetur anima a suo Auctore, ibi: Hic a quibusdam quaeri solet, utrum anima talis etc. — Et sic in universo Magister in praesenti distinctione duo principaliter determinat, quorum unum est, qualiter originale deleatur per opus divinae misericordiae; alterum vero est, qualiter contrahatur, salva aequitate divinae iustitiae. Et omnia quae determinantur in parte ista, possunt reduci ad tria; quorum primum est, qualiter deleatur originalis culpa; secundum est, a quo sit ipsa concupiscentia; tertium vero est, qualiter in infusione4 animae et originalis culpae imputatione salvetur divina iustitia.

TRACTATIO QUAESTIONUM.

Ad intelligentiam igitur huius partis incidit hic quaestio circa tria.

Primo enim quaeritur de deletione originalis culpae.

Secundo quaeritur de vitio5 concupiscentiae remanente.

Tertio quaeritur de aequitate divinae iustitiae in infusione et punitione animae.

Circa primum quaeruntur duo.

Primo quaeritur, utrum baptismus deleat originale quantum ad culpam, quae est in mente.

Secundo vero quaeritur, utrum deleat quantum ad eius causam, quae est in carne.

---

English Translation

## COMMENTARY ON DISTINCTION XXXII.

How original sin is healed.

Since it was said above that original sin etc.

DIVISION OF THE TEXT.

Above, the Master showed how original sin is transmitted. In this part he intends to show how it is healed. Now this part is divided into two parts. In the first of these the Master determines how original sin is to be deleted in baptism; which indeed is the work of divine mercy. But secondly he determines how, in the infusion and punishment of the soul itself, the rectitude of divine justice is preserved, there: It is also wont to be asked, by what justice it is held etc. He does this because all the ways of the Lord are mercy and truth1; and therefore, alongside the kindness of mercy, it was also fitting that the equity of justice be manifested.

The first part is divided into three parts. In the first he shows how in baptism original sin is deleted2 on the part of the soul. Secondly, how it must be healed on the part of the flesh, there: But it is wont to be asked, whether the flesh itself also etc. Thirdly he determines concerning the penalty which remains in both, namely concerning concupiscence, from what it is as from its author3, there: Moreover it is wont to be asked, whether concupiscence etc.

Likewise the second principal part has three parts. In the first part he determines whether God ought in justice to impute original guilt to the soul. But secondly he asks why God wills to join that soul to a defiled body, there: But if it is asked, why God, who made the soul itself etc. In the third he determines of what sort the soul is created by its Author, there: Here it is wont to be asked by some, whether the soul is such etc. — And thus, in sum, the Master in the present distinction principally determines two things, of which one is how original sin is deleted through the work of divine mercy; the other is how it is contracted, the equity of divine justice being preserved. And all the things that are determined in this part can be reduced to three; of which the first is how original guilt is deleted; the second is from what concupiscence itself comes; the third is how, in the infusion4 of the soul and the imputation of original guilt, divine justice is preserved.

TREATMENT OF THE QUESTIONS.

For the understanding of this part, then, there here arises a question concerning three things.

For first it is asked concerning the deletion of original guilt.

Secondly it is asked concerning the defect5 of concupiscence that remains.

Thirdly it is asked concerning the equity of divine justice in the infusion and punishment of the soul.

Concerning the first, two things are asked.

First it is asked whether baptism deletes original sin as to the guilt, which is in the mind.

Secondly it is asked whether it deletes it as to its cause, which is in the flesh.

---

Apparatus Criticus
  1. Psalm. 24, 10.
    Psalm 24:10.
  2. Vat. deleatur.
    The Vatican edition reads deleatur ("is deleted").
  3. Verba a quo sit tanquam ab auctore desunt in edd., excepta 1.
    The words a quo sit tanquam ab auctore ("from what it is as from its author") are absent in the editions, except edition 1.
  4. Vat. cum edd. 2, 3 ad infusionem et dein imputationem.
    The Vatican edition, with editions 2 and 3, reads ad infusionem ("to the infusion") and thereafter imputationem ("the imputation").
  5. Vat. cum edd. 2, 3, 4 morbo.
    The Vatican edition, with editions 2, 3, and 4, reads morbo ("disease"). ---
Dist. 32Dist. 32, Art. 1, Q. 1