Dist. 43, Art. 1, Q. 4
Book I: On the Mystery of the Trinity · Distinction 43
Articulus unicus.
Quaestio IV.
Utrum ratio divinae potentiae se extendat ad infinita.
The numbered footnotes below correspond to markers in both the Latin body above and the English translation that follows. Each note is given first in Latin (`La.`), then in literal English (`En.`). Quaracchi restarts footnote numbering on each printed page; this chunk renumbers them sequentially `1`–`13` across the two printed pages (774, 775).
Quarto et ultimo quaeritur de infinitate divinae potentiae quantum ad rationem operandi, et quaeritur, utrum ratio operandi1 se extendat in infinitum. Et quod sic, videtur:
1. Quia quidquid Deus potest, rationabiliter potest; sed potest infinita: ergo rationabiliter potest infinita. Et si hoc, ergo ratio operandi ipsius potentiae se extendit ad infinita.
2. Item, sicut se habet ratio sciendi ad scientiam, ita ratio producendi ad potentiam; sed quia divina scientia est infinita, ideo habet in se rationes infinitas cognoscendi2: ergo cum divina potentia sit infinita, similiter et rationes producendi habet infinitas.
3. Item, ratio operandi in Deo non est aliud quam bonitas et sapientia; sed sapientia et bonitas est infinita: ergo et ratio operandi3.
4. Item, ratio operandi in Deo non est aliud quam Deus sive divina essentia, quidquid dicatur4 illa ratio; sed divina essentia est infinita: ergo et ratio operandi.
Contra:
1. Potentia se extendit ad opera secundum exigentiam rationis — nihil enim omittit de his quae ratio exigit — si ergo ratio se extendit ad infinita, ergo videtur, quod divina potentia producat infinita, quod falsum est.
2. Item, ratio operandi est ipsa ars et dispositio; sed dispositio non est nisi finitorum: ergo ratio operandi non est nisi finitorum5.
3. Item, ratio operandi est ipsa divina iustitia, quia universae viae Domini misericordia et veritas6; sed iustitia non est nisi finitorum: ergo videtur, quod ratio operandi similiter.
4. Item, obiicitur de praescientia, quae similiter est ratio operandi et est in plus quam potentia, quia respectu malorum; et tamen non est respectu infinitorum. Si tu dicas, quod dispositio vel praescientia vel iustitia non complectitur plenam rationem, per quam potest operari divina potentia7; contra: si non totam complectitur, ergo divina potentia sine his potest rationabiliter operari: ergo possibile est, Deum operari praeter dispositionem, praeter iustitiam et praeter praescientiam. Sed nullus talis operatur sapienter nec recte: ergo etc. Restat igitur, quod totam complectitur rationem.
Conclusio.
Ratio operandi in Deo respectu actus, qui est posse, accipitur in habitu et se extendit ad infinita; respectu actus, qui est facere, accipitur in actu et est finita secundum divinam dispositionem.
Respondeo: Sicut dicit Magister in littera8, aliqui voluerunt dicere, quod ratio divinae potentiae est finita. Et ex hoc voluerunt divinam potentiam limitare, tum quia nihil potest facere nisi ex optima p. 775ratione, nec dimittere, tum quia nihil potest facere nisi praesciens, nihil nisi iuste; et ideo cum haec finitorum sint, ut puta eorum quae facit, dixerunt, divinam potentiam non posse alia, quam quae facit. — Sed haec positio est erronea, sicut ostendit Magister in littera, quia nobilitati divinae potentiae derogat eius immensitatem limitando; et dicitur fuisse Magistri Petri Baialardi9. Ratio autem huius stultae positionis fuit, quia nescierunt distinguere rationem potentiae nec actus eius. Actus enim potentiae duplex est: unus per modum habitus, scilicet posse, alius per modum actus, scilicet operari.
Quando ergo quaeritur, utrum ratio divinae potentiae sit infinita: dicendum, quod sicut duplex est actus, ita10 dupliciter potest accipi ratio. Respectu enim actus, qui est posse, accipitur ratio in habitu, scilicet divina scientia et divinae bonitatis condecentia: et haec ratio se extendit ad infinita, quemadmodum et ipsa potentia respectu actus, qui est posse. Respectu vero actus, qui est facere, accipitur ratio in actu, scilicet divina dispositio sive praescientia et meritorum exigentia. Nihil enim facit11, nisi quod disponit; nihil etiam retribuit, nisi secundum quod merita exigunt, quando retribuit; nullam rem gubernat nec regit aliter, quam natura eius sive iustitia naturalis exigat.
Et secundum hanc distinctionem patet responsio ad primo quaesitum et ad rationes inductas; quaedam enim procedunt secundum unam viam, quaedam secundum aliam.
Ad 3. 4. Ad illud quod postea obiicitur de iustitia, dicendum, quod iustitia, secundum quod dicit condecentiam divinae bonitatis et potestatis, sic est generalis ratio, quae complectitur totum posse; sed in quantum connotat exigentiam a parte meritorum, sic non complectitur totum posse nec totum agere; in quantum vero connotat condecentiam bonitatis respectu cuiuslibet temporis12 in actu, sic complectitur agere, sed posse non. Dispositio similiter et praescientia agere complectuntur, sed non posse; sed agere est respectu finitorum, sicut et illa sunt, sed posse est respectu infinitorum.
Quod ergo obiicitur tunc, quod Deus potest sine eis rationabiliter operari; dicendum, quod falsum est nec sequitur ex illo. Quamvis enim Deus possit plura, quam velit, tamen non potest operari sine voluntate; quoniam nihil potest facere, quin possit velle, sic et praescire et disponere. Necesse est enim, potentiam13 exsequentem illis adaequari, scilicet dispositioni et voluntati, sed non oportet de potentia ut potente: ideo non sequitur, quod possit facere sine illis.
I. Abaelardus cum aliis concessit quidem, potentiam divinam in se et ad intra esse infinitam, sed quoad rationem operandi ad extra (quae est aliquid quod est intra Deum) voluit divinam potentiam limitare. Contra hunc errorem Magister in tota hac distinctione disputat, et diffuse etiam Alex. Hal., S. p. I. q. 21. m. 2. § 1. 2. — Aliis rationibus motus, Wicleffus peiorem errorem docuit, scil. quod Deus non possit facere alia, quam facit; cum quo fere conveniunt plurimi illi philosophi antiqui et recentiores, qui Deum in operibus ad extra non libere, sed ex necessitate naturae agere, temere docuerunt. Contra multiplices hos errores haec responsio optime servire potest. Tota vis argumentationis stat in distinctione rationis operandi secundum actum primum et secundum.
II. Alex. Hal., loc. cit. — Scot., I. Sent. d. 44. q. unica, et Report. hic q. 2, et d. 44. q. 1. — S. Thom., (quoad principia) S. 1. q. 25. a. 5; S. c. Gent. II. c. 26. 27. — Petr. a Tar., hic q. 2. a. 3. — Richard. a Med., hic q. 7. — Durand., hic q. 5. — Biel, hic q. 1.
---
Article unique.
Question IV.
Whether the ground of divine power extends to infinite things.
Fourthly and lastly there is asked concerning the infinity of divine power as regards the ground of operating (ratio operandi), and it is asked whether the ground of operating1 extends to infinity. And that it does, [thus] appears:
1. Because whatever God can [do], he can do reasonably; but he can [do] infinite things: therefore he can reasonably [do] infinite things. And if this [is so], then the ground of operating of his very power extends to infinite things.
2. Likewise, just as the ground of knowing (ratio sciendi) stands to knowledge, so the ground of producing (ratio producendi) [stands] to power; but since the divine knowledge is infinite, it has in itself infinite grounds of knowing2: therefore since the divine power is infinite, likewise it has infinite grounds of producing.
3. Likewise, the ground of operating in God is nothing other than goodness and wisdom; but wisdom and goodness are infinite: therefore the ground of operating also3.
4. Likewise, the ground of operating in God is nothing other than God or the divine essence, whatever that ground be called4; but the divine essence is infinite: therefore the ground of operating also [is infinite].
On the contrary:
1. Power extends to works according to the demand of [its] ground — for it omits nothing of those things which [its] ground demands — therefore if its ground extends to infinite things, then it appears that the divine power produces infinite things, which is false.
2. Likewise, the ground of operating is the very art and disposition; but [a] disposition is only of finite things: therefore the ground of operating is only of finite things5.
3. Likewise, the ground of operating is the very divine justice, since all the ways of the Lord are mercy and truth6; but justice is only of finite things: therefore it appears that the ground of operating [is so] likewise.
4. Likewise, an objection is raised from foreknowledge, which is likewise a ground of operating and is of more [things] than power, since [it extends] in respect to evils; and yet it is not in respect to infinite things. If you say that disposition or foreknowledge or justice does not embrace the full ground through which the divine power can operate7; on the contrary: if it does not embrace the whole [ground], then the divine power can operate reasonably without these: therefore it is possible that God operate apart from disposition, apart from justice, and apart from foreknowledge. But no such [agent] operates wisely or rightly: therefore etc. It remains, therefore, that [the ratio operandi] embraces the whole ground.
Conclusion.
The ground of operating in God, in respect to the act which is "to be able" (posse), is taken as a habit and extends to infinite things; in respect to the act which is "to make" (facere), it is taken in act and is finite according to the divine disposition.
I respond: As the Master says in the text8, some have wished to say that the ground of divine power is finite. And from this they wished to limit divine power, both because [God] cannot make [anything] except from the best p. 775ground, nor leave it aside, and because he cannot make [anything] except foreknowing, [and] nothing except justly; and therefore, since these [grounds] are of finite things, namely of those which he makes, they said that the divine power cannot [do] other things than those it makes. — But this position is erroneous, as the Master shows in the text, because by limiting it, it derogates from the immensity of the nobility of divine power; and it is said to have belonged to Master Peter Abelard9. The ground of this foolish position was that they did not know how to distinguish the ground of power from its act. For the act of power is twofold: one through the mode of a habit, namely to be able (posse), the other through the mode of [an] act, namely to operate (operari).
When therefore it is asked whether the ground of divine power is infinite: it must be said that, just as the act is twofold, so10 the ground can be taken in two ways. For with respect to the act which is to be able, the ground is taken as a habit, namely the divine knowledge and the becomingness of the divine goodness: and this ground extends to infinite things, just as does the power itself with respect to the act which is to be able. But with respect to the act which is to make, the ground is taken in act, namely the divine disposition or foreknowledge and the demand of merits. For he makes nothing11 except what he disposes; nor does he repay anything, except according as merits demand, when he repays; he governs no thing nor rules [it] otherwise than its nature or natural justice demands.
And according to this distinction the response to what was first asked and to the arguments introduced is plain; for some proceed by one way, [and] some by another.
To 3 and 4. To that which is afterwards objected concerning justice, it must be said that justice, insofar as it expresses the becomingness of the divine goodness and power, is in this way a general ground which embraces the whole to-be-able (posse); but insofar as it connotes a demand on the part of merits, in this way it does not embrace the whole to-be-able nor the whole to-act; but insofar as it connotes the becomingness of goodness with respect to any time12 [whatsoever] in act, in this way it embraces to-act, but to-be-able [it does] not. Likewise disposition and foreknowledge embrace to-act, but not to-be-able; but to-act is in respect to finite things, just as those [merits] are, but to-be-able is in respect to infinite things.
Therefore to what is then objected, that God can operate reasonably without these; it must be said that it is false, nor does it follow from that [premise]. For although God can [do] more things than he wills, nevertheless he cannot operate without willing; since he can do nothing without being able to will, [and] likewise to foreknow and to dispose. For it is necessary that the power13 in carrying [the work] out be made equal to those, namely to disposition and to will, but it is not required of the power as "able" [in itself]: therefore it does not follow that he could make [anything] without these.
I. Abelard, with others, indeed conceded that divine power in itself and ad intra is infinite, but as regards the ground of operating ad extra (which is something that is within God) he wished to limit divine power. Against this error the Master disputes throughout this whole distinction, and Alex. of Hales also at length, Summa p. I, q. 21, m. 2, § 1, 2. — Moved by other arguments, Wycliffe taught a worse error, namely that God cannot make other [things] than those which he makes; with whom largely agree very many of those ancient and more recent philosophers who rashly taught that God acts in his works ad extra not freely, but from necessity of nature. Against these manifold errors this response can best serve. The whole force of the argumentation rests on the distinction of the ground of operating according to first and second act.
II. Alex. of Hales, loc. cit. — Scotus, I Sent., d. 44, q. unica, and Report. here q. 2, and d. 44, q. 1. — St. Thomas, (as to principles) Summa I, q. 25, a. 5; Summa contra Gentiles II, c. 26, 27. — Peter of Tarentaise, here q. 2, a. 3. — Richard of Middleton, here q. 7. — Durand, here q. 5. — Biel, here q. 1.
---
- Vat. loco verborum et quaeritur, utrum ratio operandi, quae suppressit, ponit an; cod. cc si.The Vatican [edition], in place of the words et quaeritur, utrum ratio operandi, which it suppressed, puts an; codex cc [reads] si.
- Cfr. supra d. 35. q. 5.Cf. above d. 35, q. 5.
- Cod. T producendi.[Quaracchi p.774 footer entry 3.] Codex T [reads] producendi (where the Quaracchi text has operandi).
- Vat. cum edd. 1, 3 dicat.[Quaracchi p.774 footer entry 4.] The Vatican with editions 1, 3 [reads] dicat (for dicatur).
- Cod. M nisi respectu finitorum. — Vat. hoc argumentum tertio loco ponit.[Quaracchi p.774 footer entry 5.] Codex M [reads] nisi respectu finitorum ("[is] not [a ground] except in respect to finite things"). — The Vatican [edition] places this argument in the third position.
- Psalm. 24, 10.[Quaracchi p.774 footer entry 6.] Psalm 24:10 [Vulgate; = Ps. 25:10 in modern numbering].
- Dispositio enim et praescientia et iustitia respiciunt tantum ea quae erunt, eorumque tantum rationem continent, non autem eorum quae possent esse, ad quae tamen divina potentia se extendit.[Quaracchi p.774 footer entry 7.] For disposition and foreknowledge and justice regard only those things which will be, and contain the ground of those alone, but not of those things which could be, to which, however, the divine power does extend.
- Hic c. I. — Paulo post mendum Vat. ratione exhibentis pro ratio correximus auctoritate codd. et edd. 1, 2, 3.[Quaracchi p.774 footer entry 8.] Here, chapter 1 [of I Sent. d. 43 in the littera]. — A little after, we have corrected the Vatican [edition]'s error ratione exhibentis in place of ratio on the authority of the codices and editions 1, 2, 3.
- [Quaracchi p.775 footer entry 1.] Sive Abaelardi, cuius opinionem vide in eius Introd. ad Theolog., libr. III. n. 5. — Similem opinionem profert Aristot., IX. Metaph. text. 5. (VIII. c. 3.): Sunt autem quidam, ut Megarici, qui dicunt, tunc solum posse [aliquem], cum agat; cum vero non agat, non posse: ut puta eum qui non aedificat, aedificare non posse, sed aedificantem, cum aedificat.[Quaracchi p.775 footer entry 1.] That is, [Peter] Abelard, whose opinion see in his Introductio ad Theologiam, Book III, n. 5. — Aristotle proposes a similar opinion, Metaphysics IX, text 5 (VIII, c. 3): «There are however certain ones, like the Megarics, who say that [someone] is then alone able [to do something] when he is acting; but when he is not acting, he is not able [to do it]: such as that one who is not building cannot build, but the one who is building [can build], when he is building».
- [Quaracchi p.775 footer entry 2.] Vat. cum cod. cc subiicit etiam, et mox post Respectu Vat. inserit enim, quam particulam codd. et sex primae edd. incongrue ponunt post accipitur, quod paulo post sequitur. — Locutionem subinde occurrentem divinam bonitatem condecentem intellige illud quod decet divinam bonitatem, prout in se consideratam. Locutio ipsa sumta est ex Anselmo, Proslog. c. 10.[Quaracchi p.775 footer entry 2.] The Vatican with codex cc subjoins etiam, and soon after Respectu the Vatican inserts enim, which particle the codd. and the first six editions incongruously place after accipitur, which follows a little later. — The locution occurring hereafter, divinam bonitatem condecentem ("befitting the divine goodness"), understand [as] that which befits the divine goodness as considered in itself. The locution itself is taken from Anselm, Proslogion c. 10.
- [Quaracchi p.775 footer entry 3.] Ed. 1 adiicit Deus, et dein cum cod. M (in marg.) pro nihil etiam habet nulli etiam. Loco disponit, quod verbis nihil etiam praecedit, cod. R disposuit. Mox pro quando retribuit codd. V X quid retribuat. Post retribuit Vat. interserit quia. Dein locutio iustitia naturalis non in sensu morali accipienda est, sed tantum ut circumlocutio quaedam explicativa pro natura.[Quaracchi p.775 footer entry 3.] Edition 1 adds Deus, and then, with codex M (in the margin), in place of nihil etiam it has nulli etiam. In place of disponit, which precedes the words nihil etiam, codex R [reads] disposuit. Soon after, in place of quando retribuit, codices V, X [read] quid retribuat. After retribuit the Vatican inserts quia. Then the locution iustitia naturalis ("natural justice") is not to be taken in a moral sense, but only as a kind of explicative circumlocution for natura ("nature").
- [Quaracchi p.775 footer entry 4.] Id est omnium quae in tempore fiunt. Pro temporis — Vat. operis.[Quaracchi p.775 footer entry 4.] That is, [in respect] of all things which come to be in time. In place of temporis, the Vatican [reads] operis ("of the work").
- [Quaracchi p.775 footer entry 5.] Codd. V X post potentiam inserunt ut. Paulo ante pro sic et Vat. cum cod. cc sicut et.[Quaracchi p.775 footer entry 5.] Codices V, X after potentiam insert ut. A little before, in place of sic et, the Vatican with codex cc [reads] sicut et.