← Back to Distinction 7

Dist. 7, Art. 1, Q. 1

Book I: On the Mystery of the Trinity · Distinction 7

Textus Latinus
p. 135

Quaestio I. Utrum potentia generandi dicat aliquid absolutum, vel relativum.

Circa primum, quod posse generare dicat quid, ostenditur:

1. Primo per auctoritatem Magistri in littera1: quod « Pater non est potens nisi natura, eiusque potentia ipsa2 essentia est vel essentia »; sed natura et potentia dicunt quid, non ad aliquid: ergo et potentia generandi.

2. Item3, ratione ostenditur sic: generare est sibi simile in natura producere; sed secundum Philosophum4 « natura est vis insita rebus similia ex similibus procreans »: ergo vis generandi respicit ipsam naturam sive essentiam de se, non personam; sed omne tale dicit quid: ergo etc.

3. Item, « in perpetuis non differt esse et posse »5: ergo multo fortius in aeternis; ergo idem est esse et posse, et potentia et essentia; sed esse et essentia in divinis dicunt quid, non ad aliquid, sive per se dicatur, sive cum adiuncto; unde essentia Patris dicit quid: ergo pari ratione potentia generandi.

4. Item, in divinis idem est secundum rem posse scire et velle; sed non est in divinis scientia propria sive ad aliquid6, immo scientia dicit quid et est trium, similiter et voluntas: ergo potentia generandi dicit quid sive essentiam.

Sed contra:

1. Magister dicit in littera, et habetur primo capitulo7: Posse generare non est posse aliquid, ergo non dicit quid; et dicit quid vel ad aliquid: ergo etc.

2. Item, ratione ostenditur sic: potentiae distinguuntur per actus8: ergo si actus potentiae dicit quid, et potentia; et si dicit ad aliquid, tunc et potentia similiter. Sed constat quod generare in divinis non dicit quid, sed ad aliquid: ergo nec posse generare.

3. Item, quamvis in creaturis differant virtus et operatio, tamen in Deo idem sunt, sicut vult Dionysius9: ergo in Deo idem est posse generare et generare; sed generare in divinis dicit ad aliquid et non quid: ergo similiter posse.

4. Item, Pater generat et potest generare: aut ergo ideo potest, quia generat; aut ideo generat, quia potest. Constat quod non ideo potest generare, quia generat: ergo ideo generat, quia potest generare10. Si ergo ratio proprii debet esse propria, ergo potentia generandi debet esse propria; et nihil est proprium in divinis, nisi quod dicit ad aliquid: ergo etc.

p. 136

5. Item, omnis potentia activa, quae inest creaturae, inest secundum aliquas conditiones sive11 proprietates, ut patet. Posse enim illuminare inest luminoso per lucem, posse calefacere calido per caliditatem. Quamvis autem potentia generandi non sit activa, tamen activae similis est: ergo cum insit Patri, inest per aliquam proprietatem; illa autem proprietas aut dicit quid, aut ad aliquid. Si quid: ergo12 inest omnibus personis, et ita posse generare, quod manifeste negat Magister: ergo dicit ad aliquid: ergo et potentia, quae inest secundum illam: ergo etc.

Conclusio. Inter tres de hac re opiniones videtur probabilior ea quae asserit, potentiam generandi significare tam relationem quam substantiam, sed in recto relationem.

Respondeo: Dicendum, quod circa hoc problema tres fuerunt positiones.

Opinio 1. Fuerunt13 quidam, qui distinxerunt potentiam generandi dicentes, quod potentia generandi potest dici potentia nuda, vel potentia disposita. Si dicatur potentia nuda, sic voluerunt14 dicere, quod dicit quid et in omnibus tribus personis est, quoniam haec potentia sic dicta consequitur naturam; unde cum natura sit in qualibet persona, similiter et potentia huiusmodi. Secundum autem quod dicit potentiam dispositam, quia non habet dispositionem nec convenientiam, ut exeat in actum generationis15 nisi in sola persona Patris, voluerunt dicere, quod dicit ad aliquid.

Reprobatur. Sed verba istius positionis non videntur vera nec sana. Non, inquam, vera, quoniam cuius potentia est nuda, nata est pariter esse disposita; si ergo trium16 est potentia generandi, ut est potentia nuda, similiter et disposita; et ita quaelibet posset generare. Praeterea non videtur sana: ponere enim potentiam nudam, quae similiter se habet ad esse et non esse respectu generationis, quam omnino necessarium est esse, non videtur sane dictum esse sive proprie.

Opinio 2. Fuerunt etiam alii, qui dixerunt, quod cum in divinis sit idem posse et esse, et potentia et essentia, quod, quemadmodum potentia et essentia dicunt quid, similiter esse et posse. Et quemadmodum, cum dico essentiam Patris et essentiam Filii et Spiritus sancti, sive esse Patrem17, esse Filium, esse Spiritum sanctum, non dico aliam essentiam nec aliud esse, sed alterius et alterius; ita quando dico potentiam Patris, sive Patrem posse generare et Filium posse gigni, non dico aliud et aliud posse, sed alterius. Et huius positionis fuit Magister, sicut evidenter apparet in littera18. Unde isti dicebant, quod posse generare dicit quid, sed secundum respectum ad aliquid, quia est essentiale tractum ad personam. Cum enim non sit omnimodae abstractionis, potest ad personam trahi.

Et ista positio Magistri19 satis est probabilis et satis bene videtur sustineri posse.

Opinio 3. Fuerunt etiam tertii moderniores, qui dixerunt, quod potentia generandi dicit ad aliquid in divinis de se. Et ratio eorum est, quoniam potentia dicit habitudinem originalis principii ad principiatum. Et quoniam habitudo potest esse personae ad personam, et tunc vere est habitudo; et essentiae ad creaturam, et tunc secundum modum dicendi sive intelligendi: hinc est, quod principium de sui ratione non tantum est essentiale appropriatum per additionem, immo etiam dicit proprium personae. Pari ratione, cum potentia dicat originalem habitudinem, non tantum essentialem, non solum20 dicitur vel trahitur ad personam, ut dicat essentiam personaliter, immo dicit proprium, et ita ad aliquid de se.

Et positio ista sine praeiudicio videtur probabilior. Nam potentia generandi non videtur dicere nisi fecunditatem ad actum generationis; et illa est proprium personae, unde similiter et potentia21. Nec est simile de posse et esse nisi uno modo. Hoc enim verbum est aliquando per se praedicatur, aliquando est tertium adiacens. Quando per se dicitur, tunc dicit actum absolutum, quia dicit actum entis ratione essentiae; et tunc oportet, quod dicatur absolute et quod dicat quid. Quando vero est tertium adiacens, ut cum dicitur Pater est Deus22, Pater est Pater, tunc hoc verbum est dicit habitudinem praedicati ad subiectum. Et quoniam potest dicere habitudinem ad praedicatum essentiale vel personale, ideo potest dicere esse essentiale et modum essendi personalem. Posse autem de sui ratione propria dicit habitudinem secundum originem; et hinc est, quod specificatur per adiunctum, ut dicat conditionem principii essentialis, vel personalis. Hanc ergo positionem sustinendo respondeo23 argumentis probantibus, quod dicit quid.

*Ad argumenta probantia quod dicit quid:*

Ad 1. Quod enim primum obiicitur, patet: concedo enim, Magistrum fuisse huius positionis. Unde dixerunt, quod eadem potentia potest Filius gigni, qua Pater potest gignere; quod non esset24, nisi potentia diceret quid. Unde dixit, quod potentia generandi est in Filio, sed non ad generare, sed ad generari. Haec autem positio25 dicit, quod est in solo Patre, quia non tantum respicit naturam, sed proprietatem personae.

Ad 2. Ad illud quod obiicitur, quod26 generare consequitur naturam; dicendum, quod in divinis non consequitur naturam simpliciter, sed naturam ut in persona; quia non in qualibet persona est natura fecunda, sed solum in persona Patris, et hoc est per aliquam proprietatem, quae est solius illius personae; non sic est in inferioribus, sicut iam patebit27: ideo patet quod illud non valet.

Ad 3. Ad illud quod obiicitur, quod in aeternis est idem esse et posse; dicendum, quod verum est; sed tamen argumentum nihil28 valet. Quamvis enim omnino sit idem in divinis esse et esse Patrem, non tamen sequitur, quod si esse Patrem est proprium, quod esse sit proprium. Similiter nec si esse sit commune, quod propter hoc esse Patrem29. Similiter dicendum in proposito.

Ad 4. Ad illud quod obiicitur de scientia, quod dicit quid, sive per se dicatur, sive cum alio; dicendum, quod non est simile de scientia et potentia. Scientia enim, quantum est de se, dicit qualitatem absolutam, et ideo, quantum est de se, dicit quid, nisi trahatur; sed potentia dicit

p. 137

habitudinem ad30 originem, et ideo potest dicere habitudinem propriam et personae ad personam. Unde illud simile Magistri non valet secundum hanc positionem, quod31, sicut una est voluntas, qua Pater vult esse Pater et non vult esse Filius, et e converso, similiter una est potentia, ut videtur.

Ad argumenta contra: Si quis autem vult sustinere positionem Magistri, de facili potest ad omnes rationes in oppositum respondere.

Ad 1. Nam nulla ratio probat, quod potentia de se dicat proprium, sed quod potentia generandi active dicta sive posse generare dicat ex adiuncto respectum ad personam, et ita dicit ad aliquid; sed hoc est solum ratione additi. Unde32 notandum, quod quatuor sunt genera nominum in divinis. Quaedam enim essentialia sunt dicta essentialiter, ut deitas et maiestas; quaedam essentialia personaliter dicta, ut potentia generandi; quaedam personalia dicta personaliter, ut generans et genitus; quaedam personalia dicta essentialiter, ut missus, incarnatus et huiusmodi33, quae dicunt respectum ad personam, et ideo personalia, et effectum in creatura, et ideo essentialiter sunt dicta.

Ad 2. Duabus rationibus sequentibus facile est respondere, quia illud non habet veritatem, nisi quando actus complectitur totam potentiam34; non sic est in potentia Dei, quia eadem est potentia gignere et gigni in Deo.

Ad 3. Ad illud quod obiicitur, quod idem est posse generare et generare; dicendum, quod non valet. Quamvis enim idem sit Pater et substantia, non tamen sequitur, quod si Pater dicitur ad aliquid, quod et substantia, sicut melius patebit infra35.

Ad 4 et 5. Duabus ultimis rationibus difficile est bene respondere; tamen potest quis dicere, quod rationes illae non concludunt, quod potentia dicat ad aliquid de se, sed solum ratione adiuncti, quod est generare; et sic patent cetera36.

Scholion

I. In productione divinarum emanationum distinguitur principium quod et principium quo. Ipsae personae producentes sunt principium quod, cum actiones sint suppositorum. Principium quo (sive ratio, qua suppositum agit) divinarum productionum communiter asseritur esse potentiam generandi et spirandi. Sed disputatur, quid sit haec potentia, et circa hoc inquirit hic S. Bonaventura. Aliis verbis haec quaestio sic exprimitur: utrum potentia generandi dicat quid absolutum (essentiam), an relativum sive relationem. Eadem difficultas est circa potentiam spirandi, quae communis est Patri et Filio, de qua infra d. 29. a. 2. q. 1. et 2. Quaestio utraque est potius de modo loquendi quam de gravi aliqua differentia in re. — Si autem quaeritur de principio quo utriusque emanationis, quid sit in se, et quomodo alterum ab altero differat, communiter nunc respondetur, esse duplicem fecunditatem, scilicet per modum naturae sive intellectus et per modum voluntatis; de quo vide infra d. 13. q. 3. et Scholion. — Quoad quaestionem hoc loco tractatam recte observat Scotus (Report., hic q. 1.), quod « diversae sententiae forte possunt conciliari nec videntur contrariari nisi verbis ». Quia tamen contrarii modi loquendi, quos doctores in hac quaestione adhibent, non parum influunt in solutiones aliarum de Trinitate quaestionum, quae infra tractantur, iuvat hic aliqua de variis solutionibus huius quaestionis dicere. — S. Thom. (S. I. q. 41. a. 5.) secundae opinioni hic in corp. positae favens asserit, quod potentia generandi significat « in recto naturam divinam, sed in obliquo relationem », et in Comment. (hic q. 1. a. 1.) cum B. Albert. (hic a. 2.) affirmat, eam « esse quasi mediam inter essentiale et personale ». Hanc opinionem S. Bonav. dicit esse « satis probabilem, et satis bene videtur sustineri posse », immo ipse in fine solutionis obiectorum argumenta contra eam allata nititur solvere. — Huic positioni directe opponitur sententia Gulielmi Altissiodorensis (vel melius Autissiodorensis, quia nomen Latinum civitatis Auxerre est Autissiodorum vel Autessiodorum) et Durand. (hic q. 1.), qui volunt, hanc potentiam dicere solam relationem. Dionys. Carth. eandem hanc sententiam attribuit S. Bonaventurae ipsamque approbat his verbis: « Videtur verior, quod potentia generativa dicatur pure ad aliquid... cum enim dicitur generativa potentia, complexum hoc sumitur in virtute unius dictionis aut nominis; ideo quantumcumque potentia secundum se diceretur absolute, tamen ex tali limitatione et contractione sumitur respective ». Sed qui attente ponderat verba S. Doctoris, hic et in dubiis circa litteram §. 6. 7. scripta, iam perspiciet, ipsum mediam quandam viam eligere. Haec eius sententia clarius apparet ex anecdoto Prologo Seraphici ad II. Sent., ex quo supra d. 3. p. II. a. 2. q. 1. in Schol., iam aliquid exscripsimus, et nunc prosequimur: « Similiter nec in alio, scil. in potentia generandi, discordavi ab ipso. Quod idem Magister d. VII. innuit, potentiam generandi esse dictam secundum substantiam, et quod alii dicunt, esse dictam secundum relationem et esse proprium, non est controversia, immo utrumque verum est, si quis attendat. Nam si divisim loquimur de potentia generandi, secundum quod significatur per haec duo nomina, sic, cum nomen potentiae de se sit essentiale et nomen virtutis generativae sit personale, dicit essentiam vel naturam ut in persona. Si autem loquimur de eo quod per illa duo vocabula significatur, ita quod connectantur in unius vocabuli intellectum, tunc, cum nihil aliud sit potentia generandi quam fecunditas potentiae, et fecunditas in producendo personam aliquam omnino sit dictum secundum relationem nec sit commune, sed proprium, sic absque dubio potentia generandi vel posse generare dicitur secundum relationem. Et sic patet quod utraque istarum opinionum est vera, alteri. Sed hanc sententiam magis approbavi, quia plus attingit ad veritatem rei, licet ad plenam veritatis expressionem utramque oporteat sustinere. In his igitur et aliis verbis Magistri adhaerens, debita servata reverentia (dicsunt aliqua verba) et proposui et propono iuxta tenuitatem ingenii et paupertatem scientiae in his, in quibus potero, sustinere, his tantum exceptis, in quibus magis communiter non sustinetur, immo communis opinio tenet contrarium. Haec autem sunt octo, ita quod in quolibet libro sunt duo » etc.

Secundum hanc explicationem essentia et proprietas personae constituunt principium quo productionum totale, et quidem sic, ut essentia sit quasi fundamentum et initium, proprietas vero ratio completiva et quasi formalis, sive ut Richard. a Med. (hic q. 1.) dicit: « Potentia generandi in divinis dicit quid et ad aliquid, formalius tamen ad aliquid videtur significare ». Consentiunt Petr. a Tar. (hic q. 1. a. 2.), Alex. Hal. (S. p. 1. q. 42. m. 3. a. 2. ad ult.). Nec Henr. Gand. (S. a. 53. q. 8. n. 27. et Quodl. 3. q. 14.) et ipse Scotus aliter sentire videntur, licet hic sub aliis distinctionibus respondeat. Et cum etiam S. Thom. doceat, potentiam generandi importare tum essentiam tum relationem, liquet, eos non dissentire nisi in quaestione, quid per prius intelligi debeat. Ceterum solutio S. Bonaventurae cohaeret cum principiis, quae infra d. 27. p. I. q. 2. diffuse defendit.

II. Valde notabilis est doctrina Seraphici (ad. 1.) de quadruplici genere divinorum nominum. Haec sumta sunt ex Alex. (loc. cit. a. 1.).

III. In solutione argumentorum a solito ordine receditur. Ut nempe opinionem Magistri defendat, S. Doctor argumenta pro propria sua sententia secundo loco adducta solvere nititur. Ordinem solutionum indicant postillae marginales. Auctoribus iam laudatis addantur: B. Albert., de hac et seq. q., S. p. I. tr. 7. q. 30. m. 1. — Aegid. R., hic 1. princ. q. 2. — Biel, hic q. 1. 2.

---

English Translation

Question I. Whether the power of begetting signifies something absolute or relative.

Concerning the first, that "to be able to beget" signifies something (a what), is shown:

1. First, by the authority of the Master in the text1: that « the Father is not powerful save by nature, and his power is the very2 essence, or essence »; but nature and power signify something, not in relation to something: therefore so also does the power of begetting.

2. Likewise3, it is shown by reason thus: to beget is to produce that which is similar to oneself in nature; but according to the Philosopher4 « nature is a force implanted in things which procreates like from like »: therefore the power of begetting regards nature itself or essence in itself, not the person; but every such thing signifies something: therefore etc.

3. Likewise, « in things perpetual, to be and to be able do not differ »5: therefore much more strongly in things eternal; therefore being and being-able, and power and essence, are the same; but being and essence in divine matters signify something, not in relation to something, whether they are said by themselves or with an adjunct; hence the essence of the Father signifies something: therefore by parity of reasoning so does the power of begetting.

4. Likewise, in divine matters, the ability to know and the ability to will are really the same; but in divine matters there is no proper knowledge or knowledge in relation to something6, rather knowledge signifies something and is of the three [persons], and likewise the will: therefore the power of begetting signifies something, that is, essence.

On the contrary:

1. The Master says in the text, and it is found in the first chapter7: To be able to beget is not to be able [to do] something, therefore it does not signify something; and it signifies either something or in relation to something: therefore etc.

2. Likewise, by reason it is shown thus: powers are distinguished by their acts8: therefore if the act of a power signifies something, so does the power; and if it signifies in relation to something, then so does the power likewise. But it is established that to beget in divine matters does not signify something but in relation to something: therefore neither does the ability to beget.

3. Likewise, although in creatures power and operation differ, yet in God they are the same, as Dionysius will it9: therefore in God it is the same to be-able-to-beget and to beget; but to beget in divine matters signifies in relation to something and not something: therefore likewise the ability.

4. Likewise, the Father begets and is able to beget: either, then, he is able because he begets, or he begets because he is able. It is established that he is not able to beget because he begets: therefore he begets because he is able to beget10. If, then, the ground of a property must itself be proper, therefore the power of begetting must be proper; and nothing is proper in divine matters except what signifies in relation to something: therefore etc.

5. Likewise, every active power which is in a creature is in it according to certain conditions or11 properties, as is plain. For the ability to illuminate is in a luminous body through light, the ability to heat in a hot thing through heat. Now although the power of begetting is not active, yet it is similar to an active power: therefore since it is in the Father, it is there through some property; and that property either signifies something or in relation to something. If something: therefore12 it is in all the persons, and so likewise is the ability to beget — which the Master manifestly denies: therefore it signifies in relation to something: therefore so does the power which is in [the Father] according to it: therefore etc.

Conclusion. Among the three opinions on this matter, that one seems more probable which asserts that the power of begetting signifies both relation and substance, but in the direct sense [signifies] relation.

I respond: It must be said that, concerning this problem, there have been three positions.

Opinion 1. There were13 some who distinguished the power of begetting, saying that the power of begetting can be called a bare power or a disposed power. If it is called a bare power, then they wished14 to say that it signifies something and is in all three persons, since this power so understood follows nature; whence, since nature is in every person, so likewise is a power of this kind. But insofar as it is called a disposed power, since it does not have the disposition or fitness for it to issue into the act of generation15 except in the person of the Father alone, they wished to say that it signifies in relation to something.

It is rejected. But the words of this position do not seem true or sound. Not true, I say, because that whose power is bare is by nature equally apt to be disposed; if therefore the power of begetting belongs to the three16, inasmuch as it is a bare power, it likewise [belongs to them] as disposed; and so any [person] could beget. Moreover it does not seem sound: for to posit a bare power, which is indifferent to being and not-being with respect to a generation which it is altogether necessary should be, does not seem soundly or properly stated.

Opinion 2. There were also others who said that, since in divine matters being-able and being are the same, and power and essence are the same, then just as power and essence signify something, so likewise being and being-able. And just as, when I say "the essence of the Father" and "the essence of the Son" and "[the essence] of the Holy Spirit," or "for the Father to be"17, "for the Son to be," "for the Holy Spirit to be," I do not say another essence nor another being, but [the being] of one and of another; so when I say "the power of the Father," or "the Father can beget" and "the Son can be begotten," I do not say another and another being-able, but [the being-able] of one and of another. And of this position was the Master, as evidently appears in the text18. Whence they said that to-be-able-to-beget signifies something, but with a respect to something else, because it is an essential drawn to the person. For since it is not of an utterly abstract sort, it can be drawn to the person.

And this position of the Master19 is sufficiently probable, and seems sufficiently well able to be sustained.

Opinion 3. There were also a third group, the more modern, who said that the power of begetting signifies in relation to something in divine matters of itself. And their reason is: because power signifies a relation of an originating principle to that which is principiated. And because a relation can be of person to person — and then it is truly a relation — and of essence to creature — and then it is according to the manner of speaking or of understanding — hence it is that "principle" by its very account is not only an essential [term] appropriated by addition, but rather also signifies a property of a person. By like reasoning, since power signifies an originating relation, not merely an essential one, it is not only20 said or drawn to the person so as to signify essence personally, but rather it signifies a property, and so [signifies] in relation to something of itself.

And this position, without prejudice, seems more probable. For the power of begetting does not seem to signify anything but the fecundity for the act of generation; and that is a property of a person, whence likewise so is the power21. Nor is the case of being-able and being similar except in one mode. For this verb is is sometimes predicated by itself, sometimes is the third adjacent. When it is said by itself, then it signifies an absolute act, because it signifies the act of being by reason of essence; and then it must be said absolutely and must signify something. But when it is the third adjacent, as when it is said the Father is God22, the Father is the Father, then this verb is signifies a relation of predicate to subject. And because it can signify a relation to either an essential or a personal predicate, therefore it can signify essential being and a personal mode of being. But "to be able," by its own proper account, signifies a relation according to origin; and hence it is that it is specified by its adjunct, so as to signify the condition of an essential or of a personal principle. Sustaining this position, then, I respond23 to the arguments which prove that it signifies something.

*To the arguments proving that it signifies something:*

To 1. As to what is first objected, the matter is plain: for I concede that the Master was of this position. Whence they said that the Son can be begotten by the same power by which the Father can beget; which would not be so24 unless the power signified something. Whence he said that the power of begetting is in the Son, but not for begetting, but for being begotten. But this position25 says that it is in the Father alone, because it does not regard nature only, but a property of the person.

To 2. As to what is objected, that26 begetting follows nature; it must be said that, in divine matters, it does not follow nature simply, but nature as in a person; because not in every person is there a fecund nature, but only in the person of the Father, and this is through some property which is of that person alone; it is not so in lower things, as will soon be plain27: hence it is plain that that [argument] is not valid.

To 3. As to what is objected, that in eternal things being and being-able are the same; it must be said that this is true; but nevertheless the argument is worth nothing28. For although in divine matters being and being-the-Father are utterly the same, yet it does not follow that, if being-the-Father is proper, therefore being is proper. Likewise neither, if being is common, that on this account being-the-Father [is common]29. Likewise it must be said in the case proposed.

To 4. As to what is objected concerning knowledge, that it signifies something whether said by itself or with another; it must be said that knowledge and power are not alike. For knowledge, as far as concerns itself, signifies an absolute quality, and therefore, as far as concerns itself, signifies something, unless it be drawn [to a person]; but power signifies a relation to30 origin, and therefore can signify a proper relation, and one of person to person. Whence that comparison of the Master is not valid according to this position, namely31 that, just as there is one will by which the Father wills to be the Father and does not will to be the Son, and conversely, so likewise there is one power, as it seems.

To the arguments on the contrary: But if anyone wishes to sustain the position of the Master, he can easily reply to all the arguments on the opposite side.

To 1. For no reason proves that power of itself signifies a property, but only that the power of begetting taken actively, or "to be able to beget," signifies from the adjunct a respect to the person, and so signifies in relation to something; but this is only by reason of what is added. Whence32 it is to be noted that there are four kinds of names in divine matters. For some essential ones are said essentially, as deity and majesty; some essentials are said personally, as power of begetting; some personals are said personally, as begetting and begotten; some personals are said essentially, as sent, incarnate, and the like33, which signify a respect to the person, and therefore are personal, and an effect in the creature, and therefore are said essentially.

To 2. It is easy to reply to the two following arguments, since that does not have truth except when the act exhausts the whole power34; it is not so in the power of God, since the same is the power to beget and to be begotten in God.

To 3. As to what is objected, that to-be-able-to-beget and to beget are the same; it must be said that it is not valid. For although the Father and the substance are the same, yet it does not follow that, if the Father is said in relation to something, the substance also is, as will be better shown below35.

To 4 and 5. It is difficult to reply well to the two last arguments; nevertheless one can say that those reasons do not conclude that power signifies in relation to something of itself, but only by reason of the adjunct, which is "to beget"; and so the rest are clear36.

Scholion

I. In the production of the divine emanations, principium quod and principium quo are distinguished. The producing persons themselves are principium quod, since actions belong to supposits. Principium quo (or the ground by which a supposit acts) of the divine productions is commonly asserted to be the power of begetting and of spirating. But it is disputed what this power is, and concerning this St. Bonaventure here inquires. In other words, this question is so expressed: whether the power of begetting signifies something absolute (the essence), or something relative or a relation. The same difficulty obtains concerning the power of spirating, which is common to the Father and the Son, on which see below d. 29. a. 2. q. 1. and 2. Either question is rather about a manner of speaking than about any grave difference in the thing. — But if it be asked concerning the principium quo of either emanation, what it is in itself, and how the one differs from the other, it is now commonly answered that there is a twofold fecundity, namely by way of nature or intellect and by way of will; on which see below d. 13. q. 3. and Scholion. — As to the question here treated, Scotus rightly observes (Report., here q. 1.) that « the diverse opinions can perhaps be reconciled, and seem to be at variance only in words ». Nevertheless, since the contrary modes of speaking which the doctors employ in this question have no small influence on the solutions of other Trinitarian questions which are treated below, it helps to say something here about the various solutions of this question. — St. Thomas (S. I. q. 41. a. 5.), favoring the second opinion here placed in the body, asserts that the power of begetting signifies « in the direct sense the divine nature, but in the oblique relation », and in the Comment. (here q. 1. a. 1.) with B. Albert (here a. 2.) he affirms that it is « as it were a mean between the essential and the personal ». This opinion St. Bonaventure says is « sufficiently probable, and seems sufficiently well able to be sustained », and indeed he himself, at the end of the solution of the objections, strives to solve the arguments brought against it. — Directly opposed to this position is the opinion of William of Altissiodorum (or better Autissiodorum, since the Latin name of the city of Auxerre is Autissiodorum or Autessiodorum) and Durandus (here q. 1.), who hold that this power signifies relation alone. Dionysius the Carthusian attributes this same opinion to St. Bonaventure and approves it in these words: « It seems truer that the generative power is said purely in relation to something... for when "generative power" is said, this complex is taken with the force of one expression or noun; and therefore however much "power" by itself might be said absolutely, yet from such limitation and contraction it is taken relatively ». But whoever weighs attentively the words of the holy Doctor, both here and in the dubia on the text §. 6. 7., will perceive that he chooses a certain middle way. This opinion of his appears more clearly from the unpublished Prologue of the Seraphic [Doctor] to II Sent., from which we have already excerpted something above at d. 3. p. II. a. 2. q. 1. in the Schol., and now we continue: « Likewise neither in another, namely in the power of begetting, did I disagree with him. The same the Master at d. VII. intimates: that the power of begetting is said according to substance, and that what others say — that it is said according to relation and is something proper — is not a controversy; rather both are true, if one attends. For if we speak separately of the power of begetting, according to what is signified by these two names, then, since the noun potentia is of itself essential, and the noun generative virtue is personal, it signifies essence or nature as in a person. But if we speak of that which is signified by those two terms taken so that they are connected into the understanding of one term, then, since the power of begetting is nothing other than the fecundity of power, and fecundity in producing some person is altogether said according to relation and is not common but proper — thus without doubt the power of begetting, or "to be able to beget," is said according to relation. And so it is plain that each of those opinions is true, [though] one [more than] the other. But this opinion I have approved more, because it more attains to the truth of the matter, although for the full expression of the truth it is necessary to sustain both. Therefore, adhering in these and other words of the Master, with due reverence preserved (some words are dicsunt), I have proposed and propose, according to the slenderness of my wit and the poverty of my knowledge, in those matters in which I shall be able, to sustain [him], with these only excepted in which more commonly he is not sustained, but the common opinion holds the contrary. These are eight, so that in each book there are two » etc.

According to this explanation, the essence and the property of the person constitute the total principium quo of the productions, and so indeed that the essence is as it were the foundation and beginning, but the property the completive and as it were formal account, or as Richard of Mediavilla (here q. 1.) says: « The power of begetting in divine matters signifies something and in relation to something, but more formally seems to signify in relation to something ». Peter of Tarentaise (here q. 1. a. 2.), Alexander of Hales (S. p. 1. q. 42. m. 3. a. 2. ad ult.) agree. Nor do Henry of Ghent (S. a. 53. q. 8. n. 27. and Quodl. 3. q. 14.) and Scotus himself seem to feel otherwise, although the latter answers under other distinctions. And since St. Thomas also teaches that the power of begetting imports both essence and relation, it is plain that they do not dissent except on the question of which is to be understood as prior. Moreover the solution of St. Bonaventure coheres with the principles which he defends below at length at d. 27. p. I. q. 2.

II. Highly notable is the doctrine of the Seraphic [Doctor] (ad 1.) on the fourfold genus of divine names. These are taken from Alexander (loc. cit. a. 1.).

III. In the solution of the arguments, the usual order is departed from. Namely, in order to defend the opinion of the Master, the holy Doctor strives to solve the arguments adduced in the second place for his own opinion. The order of the solutions is indicated by the marginal postillae. To the authors already named are to be added: B. Albert, on this and the following q., S. p. I. tr. 7. q. 30. m. 1. — Aegidius Romanus, here 1. princ. q. 2. — Biel, here q. 1. 2.

---

Apparatus Criticus
  1. Cap. 2. in initio. — Mox Vat. contra multos codd. ut AGHISTVYZ bb ff et ed. 1 quia eius pro eiusque et in propositione minore contra omnes codd. et ed. 1 et essentia loco et potentia.
    Chap. 2, at the beginning. — Then the Vatican edition, against many codices such as AGHISTVYZ bb ff and ed. 1, has quia eius for eiusque, and in the minor proposition, against all codices and ed. 1, et essentia in place of et potentia.
  2. Ex vetustioribus mss. et ed. 1 supplevimus ipsam.
    From the older manuscripts and ed. 1 we have supplied ipsam.
  3. Ex mss. X Y bb et ed. 1 adiecimus Et, pro quo plurimi codd. non ita bene Sed; cod. Q vero Secundo et paulo infra tertio pro secundo, at falso, uti inspicienti textum Magistri et verba Bonaventurae patet.
    From manuscripts X Y bb and ed. 1 we have added Et, in place of which most codices, less well, have Sed; codex Q indeed has Secundo and a little below tertio for secundo, but wrongly, as is plain to one who inspects the Master's text and Bonaventure's words.
  4. Aristot., I. Magnor. Moral. c. 10. ait: Omnis natura eius est essentiae procreatrix, qualis ipsa est. Cfr. V. Metaph. text. 5. (IV. c. 4.). — Vat. (cui consentit Richard. a Med., hic q. 1.) contra mss. et edd. 1, 2, 3 ponit Isaac (in eius libro de definitionibus haec non inveniuntur) pro Philosophus. — B. Albert., I. Sent. d. 7. a. 2. et S. p. I. q. 30. m. 1. hanc definitionem attribuit Boethio, editores autem operum Henrici Gandav. Grammatico. Auctor libri de Spiritu et anima, c. 42. dicit: Natura siquidem est quaedam vis et potentia divinitus rebus creandis insita, quae unicuique rei suum esse tribuit.
    Aristotle, Magna Moralia I. c. 10., says: Every nature is procreative of an essence such as it itself is. Compare Metaphysics V. text 5 (IV. c. 4.). — The Vatican edition (with which Richard of Mediavilla, here q. 1., agrees), against the manuscripts and editions 1, 2, 3, puts Isaac (in his book on definitions these things are not found) for Philosophus. — B. Albert, I Sent. d. 7. a. 2. and S. p. I. q. 30. m. 1. attributes this definition to Boethius, while the editors of the works of Henry of Ghent attribute it to "the Grammarian." The author of the book On Spirit and Soul, c. 42, says: Nature is indeed a certain force and power divinely implanted in things to be created, which assigns to each thing its own being.
  5. Mutila Vat. et cod. cc lectio, in qua omittuntur verba ergo multo usque ad et potentia, restauratur ex antiquioribus mss. et ed. 1. — De prima huius argumenti propositione vide supra d. 2. q. 1. argum. 1. ad opp.
    The mutilated reading of the Vatican edition and codex cc, in which the words ergo multo down to et potentia are omitted, is restored from the older manuscripts and ed. 1. — On the first proposition of this argument see above d. 2. q. 1., argum. 1, ad opp.
  6. Vat. cum pluribus codd. ut HIRSUXYZ bb ff et ed. 1 post propria addit vel voluntas propria et post sive Vat. sola adiungit scientia et voluntas; praeferimus tamen lectionem aliorum mss. ut ACFGLORT etc., quae et contextu probatur, quia secus superflue postea poneretur similiter et voluntas.
    The Vatican edition, with several codices such as HIRSUXYZ bb ff and ed. 1, after propria adds vel voluntas propria, and after sive the Vatican edition alone adds scientia et voluntas; we prefer, however, the reading of the other manuscripts such as ACFGLORT etc., which is also confirmed by the context, since otherwise similiter et voluntas would later be set down superfluously.
  7. Vat. praeter fidem mss. et ed. 1 post initium loco et habetur primo capitulo. Mox Vat. male et contradicentibus mss. omittit et dicit quid vel; pauci codd. ut I cc pro et satis bene sed.
    The Vatican edition, contrary to the testimony of the manuscripts and ed. 1, after initium, in place of et, has primo capitulo. Then the Vatican edition, wrongly and against the manuscripts, omits et dicit quid vel; a few codices such as I and cc, for et, quite well [read] sed.
  8. Communiter allegatur hac de re Aristot., II. de Anima, text. 33. (c. 4.): Priores enim potentiis actus et operationes secundum rationem sunt; si autem sic, his adhuc priora opposita (i. e. obiecta). — Mox mutilam lectionem Vat. et cod. cc, in qua omittitur et potentia; et si dicit ad aliquid, tunc, redintegramus ope ceterorum mss. et ed. 1.
    On this matter Aristotle, De Anima II. text 33 (c. 4.), is commonly cited: For acts and operations are prior to powers in account; and if so, then prior still to these are the opposites (i. e. objects). — Then we restore the mutilated reading of the Vatican edition and codex cc — in which is omitted et potentia; et si dicit ad aliquid, tunc — by the help of the other manuscripts and ed. 1.
  9. Libr. de Caelest. Hierarch. c. 11. et de Div. Nom. c. 4. §. 1.
    Book On the Celestial Hierarchy c. 11, and On the Divine Names c. 4. §. 1.
  10. Postulantibus mss. et ed. 1, pro sed e converso posuimus ergo ideo generat, quia potest generare.
    As the manuscripts and ed. 1 require, in place of sed e converso we have placed ergo ideo generat, quia potest generare.
  11. Vat. cum cod. cc et loco sive, sed contra antiquiores codd. et ed. 1.
    The Vatican edition, with codex cc, has et in place of sive, but against the older codices and ed. 1.
  12. Ex vetustioribus mss. et ed. 1 supplevimus ergo.
    From the older manuscripts and ed. 1 we have supplied ergo.
  13. Ed. 1 cum uno alterove cod. addit enim.
    Ed. 1, with one or another codex, adds enim.
  14. Faventibus antiquis mss. et ed. 1, expunximus hic male additum aliqui moxque post omnibus adiecimus tribus.
    With the support of the old manuscripts and ed. 1, we have here struck out the wrongly added aliqui, and shortly afterward, after omnibus, we have added tribus.
  15. Cod. H satis bene addit personarum.
    Codex H quite well adds personarum.
  16. Cod. O glossando addit: scilicet Pater, quia eadem est potentia in Patre et in Filio ad hoc ut generetur, nec tamen ex hoc sequitur, quod Filius generat, sed ex hoc sequitur, quod aliquis generat.
    Codex O, by way of gloss, adds: namely the Father, because the same is the power in the Father and in the Son for the result that [the Son] is begotten; nor, however, does it follow from this that the Son begets, but it follows from this that someone begets.
  17. Vat. hic et post Filium contra plurimos codd. et ed. 1 adiicit sive et paulo infra contra antiquiores codd. et ed. 1 omittit et alterius necnon post generare particulam et.
    The Vatican edition, here and after Filium, against most codices and ed. 1, adds sive, and a little below, against the older codices and ed. 1, omits et alterius as well as the particle et after generare.
  18. Ope mss. et ed. 1 restituimus omissum Filio.
    With the help of the manuscripts and ed. 1 we have restored the omitted Filio.
  19. Mendum Vat. fide mss. correximus substituendo univocum pro unicum.
    A blunder of the Vatican edition we have corrected on the testimony of the manuscripts by substituting univocum for unicum.
  20. Omnes codd. cum edd. 1, 2, 4, 5, 6 essentialem pro essentialiter, quod Vat., mutata interpunctione, refert ad ea quae sequuntur; sed falso, quia opponitur verbo originalem. Ex mss. FHPQTY ee adiecimus non solum, quod alii codd. cum Vat. omittunt; ed. 1 non hic, sed paulo infra post dicat addit non tantum.
    All codices, with editions 1, 2, 4, 5, 6, [read] essentialem for essentialiter, which the Vatican edition, with altered punctuation, refers to what follows; but wrongly, since it is set in opposition to the word originalem. From manuscripts FHPQTY ee we have added non solum, which the other codices, with the Vatican edition, omit; ed. 1, not here but a little below after dicat, adds non tantum.
  21. Cod. bb addit generandi.
    Codex bb adds generandi.
  22. Ex antiquioribus mss. et ed. 1 supplevimus Pater est Deus, quod Vat. cum cod. cc omittit. — De tertio adiacente vide Aristot., II. Periherm. c. 1. et Comment. S. Thomae in hunc locum (Lect. 2.), ubi et eadem distinctio de verbo est proponitur et explicatur: Et non dicitur esse tertium, quia sit tertium praedicatum; sed quia est tertia dictio posita in enuntiatione, quae simul cum nomine praedicato facit unum praedicatum.
    From the older manuscripts and ed. 1 we have supplied Pater est Deus, which the Vatican edition with codex cc omits. — On the third adjacent see Aristotle, Perihermeneias II. c. 1, and the Commentary of St. Thomas on this passage (Lect. 2), where the same distinction concerning the verb is is proposed and explained: And it is not called "third" because it is a third predicate, but because it is a third word placed in the enunciation, which together with the noun-predicate makes one predicate.
  23. Vat. respondetur, sed contra mss. et ed. 1.
    The Vatican edition has respondetur, but against the manuscripts and ed. 1.
  24. Cod. X addit verum. — Cfr. lit. Magistri, c. 2.
    Codex X adds verum. — Compare the text of the Master, c. 2.
  25. Scilicet tertia opinio. — Plurimi codd. cum sex primis edd. loco positio habent potentia, cuius lectionis sensus est: haec autem potentia, scilicet generandi, iuxta praedicta dicit seu nominat illud quod est in solo Patre, nempe fecunditatem ad actum generationis. Melius legeretur: haec autem positio dicit, quod potentia est in solo Patre.
    Namely, the third opinion. — Most codices, with the first six editions, in place of positio have potentia, the sense of which reading is: this power, namely [the power] of begetting, according to what has been said, signifies or names that which is in the Father alone, namely the fecundity for the act of generation. It would be better read: but this position says that the power is in the Father alone.
  26. Antiquiores mss. et ed. 1 contra Vat. et cod. cc quod pro quomodo.
    The older manuscripts and ed. 1, against the Vatican edition and codex cc, [read] quod for quomodo.
  27. Hic q. 2. praesertim ad 6. et dub. 4. — Paulo ante codd. aa bb post proprietatem addunt scilicet innascibilitatem.
    Here q. 2., especially ad 6., and dub. 4. — A little before, codices aa bb after proprietatem add scilicet innascibilitatem.
  28. Vat., obnitentibus plurimis mss. et ed. 1, non loco nihil.
    The Vatican edition, against most manuscripts and ed. 1, [reads] non in place of nihil.
  29. Supple: sit commune. — Mutilam lectionem Vat. et cod. cc, in qua omittuntur verba Similiter usque Patrem, restauravimus ope aliorum mss. et ed. 1.
    Supply: sit commune. — The mutilated reading of the Vatican edition and codex cc, in which the words Similiter down to Patrem are omitted, we have restored by the help of the other manuscripts and ed. 1.
  30. Fide mss. et ed. 1 pro et substituimus ad, quod perfecte correspondet dictis in fine corp.
    On the testimony of the manuscripts and ed. 1, in place of et we have substituted ad, which corresponds perfectly to what is said at the end of the body [of the article].
  31. Reliquimus cum Vat. quod, licet plurimi codd. habeant quia, sed minus bene.
    We have left, with the Vatican edition, quod, although most codices have quia, but less well.
  32. Vat. cum cod. cc Item, et paulo infra post essentialiter ut addit dicuntur, sed contra alios codd. et ed. 1.
    The Vatican edition, with codex cc, [reads] Item, and a little below after essentialiter ut adds dicuntur, but against the other codices and ed. 1.
  33. Plures codd. ut AISTVY aa omittunt incarnatus et huiusmodi.
    Several codices such as AISTVY aa omit incarnatus et huiusmodi.
  34. Cod. I addit quando scilicet potentia se habet determinate ad unum actum, ita quod non ad alium.
    Codex I adds when, namely, the power is determinately ordered to one act, so that not to another.
  35. Dist. 9. q. 2. imprimis ad 3. 6. et d. 26. q. 1. 3.
    Distinction 9, q. 2, especially ad 3., 6., and d. 26. q. 1., 3.
  36. Codd. P Q omnia pro cetera; cod. V patet solutio ad omnia obiecta.
    Codices P Q [read] omnia for cetera; codex V [reads] patet solutio ad omnia obiecta ("the solution to all the objections is plain").
Dist. 7, Divisio TextusDist. 7, Art. 1, Q. 2