Dist. 33, Art. 1, Q. 1
Book I: On the Mystery of the Trinity · Distinction 33
Articulus Unicus.
De diversis comparationibus proprietatis.
Quaestio I.
Utrum proprietas sit persona.
The numbered footnotes below correspond to markers in both the Latin body above and the English translation. Each entry gives first the Latin source text (La.), then the English rendering (En.).
Quantum ergo ad primum quaeritur de comparatione proprietatis ad personam. Et quaeritur, utrum proprietas sit persona. Et quod non, ostenditur hoc modo.
1. Ubicumque est vere determinans et determinatum secundum rem, ibi determinans differt a determinato — nam si non differt, non est determinans vere, sed totum est determinatum — sed persona in divinis est vere determinatum, et proprietas vere determinans, quia proprietas vere et non secundum modum dicendi solum distinguit personam: ergo proprietas differt a persona. Sed differentia non praedicatur de se in abstractione1: ergo nec proprietas de persona, vel e converso.
2. Item, ubicumque est vere abstractum et concretum, ibi differt quod abstrahitur ab eo, a quo abstrahitur2; sed proprietas significatur in concretione ad personam, cum dicitur Pater, et in abstractione, cum dicitur paternitas, et non tantum est differentia in modo loquendi, quia aliquid dicitur de Patre, quod non de paternitate: ergo vere differt paternitas a persona. Sed quod vere differt ab alio non praedicatur de eo in abstractione: ergo etc.
3. Item, ubicumque est absolutum et respectivum, absolutum non est ipse respectus, quantumcumque se ipso referatur — unde quamvis materia se ipsa referatur ad formam, tamen non est ipse respectus ad formam — ergo cum in divinis persona vere sit substantia absoluta, relatio sit verus respectus, quantumcumque se ipsa referatur persona, non est verus respectus sive ipse respectus, nec e converso: ergo proprietas non est ipsa persona.
Ex his tribus suppositionibus arguebat Porretanus, quod persona non est proprietas nec e converso. Et quia omne quod est in persona, est persona propter summam simplicitatem, arguebat ulterius, quod proprietates non sunt in personis, sed assistunt.
4. Et quod ista positio sit conveniens, videtur auctoritate Boethii de Trinitate3. Dicit enim, quod «relatio non in eo quod est esse consistit, sed in comparatione».
5. Item, hoc ipsum ostenditur ratione, quia omne quod advenit alicui et recedit sine sui mutatione, non praedicat aliquid, quod sit in illo, sed solum4 assistens; sed relatio est huiusmodi, ut patet in dextro et sinistro: ergo etc. Cum ergo proprietates sint relationes, non sunt personae nec in personis, sed assistunt.
Contra:
1. «Omne simplicissimum est id quod habet, excepto eo, ad quod relative dicitur». Haec est Augustini undecimo de Civitate Dei5 et per se nota est; sed divina persona est simplicissima, aliter non esset Deus, et non dicitur relative ad proprietatem: ergo est proprietas.
2. Item, omne perfectissimum est omne illud a quo perficitur et denominatur — haec per se nota est, quia aliter denominans et perficiens esset perfectius eo; et Augustinus istam proponit quinto de Trinitate6 dicens quod, quia ipse Deus est maximus, ideo est sua magnitudo — sed persona divina est perfectissimum quid et denominatur sua proprietate: ergo persona est sua proprietas, et Pater est paternitas.
3. Item, omne simpliciter primum est quidquid habet, excepto eo quod est ex illo7 — nam si habet aliquid quod non sit ab ipso, vel quod non sit ipsum illud, illud est aeque primum ut ipsum: ergo ipsum non erit simpliciter primum — sed Pater habet paternitatem, et paternitas non est ab ipso, et ipse est simpliciter primus: ergo Pater est paternitas, eadem ratione Filius est filiatio, et Spiritus sanctus processio.
Ex his concluditur, quod proprietates non sunt tantum personae, sed etiam in personis.
4. Et quod istud verum sit, videtur auctoritate Hieronymi in libro de Expositione fidei catholicae ad Damasum8: «Tres, inquit, personas expressas sub proprietatibus distinguimus».
5. Item, hoc videtur ratione. Quia omne quod est, aut est ens per se et in se, aut in alio9. Proprietates igitur aut sunt per se entes, et ita substantiae; aut in alio. Si in alio, non nisi in personis, quia proprietas non est nisi in eo cuius est proprietas. Si per se, ergo proprietas est substantia: aut ergo creata, aut increata, aut media. Sed non creata, nec media — illud constat — restat ergo, quod increata: ergo sunt personae.
Conclusio.
Proprietas est persona et in persona, tamen proprietas et persona differunt secundum modum se habendi.
Respondeo: Dicendum, quod de comparatione proprietatis ad personam triplex fuit opinio.
Prima positio fuit, quod proprietates non sunt personae nec in personis, sed assistunt personis, sicut relationes. Et ratio, quae movit istos, fuit personarum pluralitas et divina simplicitas. Quia enim personae plures sunt, plures habent proprietates, quae vere differentes sunt10. Et quia differentes sunt, si essent in persona, auferrent ei simplicitatem. Quae cum non possit auferri a divinis, posuerunt, proprietates esse assistentes personis, non esse personas. Et huic videtur consonare natura relationis, quae non videtur esse in substantia11 nec praedicare aliquid in subiecto12, sed dicere respectum ad aliud. Et haec positio, etsi rationabilis aliquo modo fuit, tamen stare non potest, quia ponebat, relationes in divinis nec Deum esse nec creaturam. Unde etsi in principio sui modicum contineret errorem, ducebat tamen ad magnum13; et ideo retractata fuit in Concilio Rhemensi, et magister Gilbertus Porretanus ore proprio retractavit.
Ideo fuit secunda opinio14, multum differens ab ista, videlicet, quod proprietates omnino sunt personae nec differunt nisi solummodo in modo loquendi, et tantum sunt tres proprietates, sicut sunt tres personae. Et ista positio fundata est similiter super divinam simplicitatem. Quia enim personae sunt simplicissimae, se ipsis distinguuntur, et ipsae sunt suae proprietates nec habent alias differentes re, sed solo modo loquendi. Et ista positio fuit magistri Praepositivi, et magis est probabilis quam praecedens. Attamen ipsa improbata est supra, distinctione vigesima sexta15, quia una persona plures habet relationes, quae sunt verae relationes; et plures personae habent unam proprietatem et una persona alio et alio modo se habet ad Filium et ad Spiritum sanctum, etiam secundum rem. Ex quo necessario sequitur, quod realiter aliquo modo differt proprietas a persona, et non solum in modo loquendi, sicut dicebat magister Praepositivus.
Et propter hoc intelligendum, quod utraque praedictarum positionum aliquid veri dixit et in aliquo defecit. Nam prima, quae dicebat, quod proprietates aliquo modo differunt a personis, verum dixit; sed in hoc male, quod dixit simpliciter differre. Sequens, quae dixit, quod proprietates sunt personae, verum dixit; sed in hoc excessit, quod dixit, quod nullo modo differunt a personis.
Ideo ex his duabus positionibus conflatur16 una vera et communis positio, quam tenent modo magistri communiter, quod proprietates sunt personae et in personis, tamen aliquo modo differunt a personis. — Et quod ista positio sit conveniens, patet, si quis inspiciat naturam proprietatum. Dictum enim est supra17, cum quaerebatur, quid esset proprietas in divinis, quod erat relatio. Dictum est etiam, quod relatio ratione comparationis, quam habet ad subiectum, transit in substantiam in divinis; et ideo de subiecto suo omnino vere praedicatur, ut Pater est paternitas. Ratione vero comparationis, quam habet ad obiectum, manet verissime in divinis et habet quodam modo differentiam a persona; nec facit secundum hoc compositionem, sed distinctionem respectu cuius est. Compositio enim attenditur per comparationem proprietatis ad subiectum, distinctio respectu obiecti. Et ex hoc patet, quod proprietas est persona et in persona, quia idem est per essentiam18 sive modum essendi, differt tamen quantum ad modum se habendi. — Concedendae igitur sunt rationes, quod proprietates sunt personae et in personis.
Ad argumenta:
1. Et patet ex dictis responsio ad primum argumentum. Quia enim aliquantulam habent differentiam proprietates a persona penes modum se habendi, ideo proprietas vere determinat et distinguit; hoc tamen non tollit praedicationem19, quia modus ille non addit aliam essentiam.
2. Ad illud quod obiicitur secundo de abstractione, dicendum, quod non est abstractio secundum rem, sed solum secundum modum intelligendi et loquendi: quia abstractio respicit subiectum in quo, et secundum illum respectum transit20; quia tamen manet in comparatione ad terminum, hinc est, quod relatio non tantummodo loquendi differt, nec tamen oportet, quod sit ibi vera abstractio.
3. Ad illud quod obiicitur tertio, quod absolutum non dicitur de respectivo; dicendum, quod verum est in creatura, quia respectus ipse verus aut est alius per essentiam, aut in comparatione ad aliud21: per essentiam, ut materia et forma, quorum neutrum est in divinis: unde respectus in creaturis ponit dependentiam, et ideo privat summam simplicitatem, et ideo non praedicatur in creaturis. Omne enim simplicissimum est independens omnino22. In divinis autem relationes dicunt respectum sine dependentia; et ideo non privant summam simplicitatem, et ideo dicuntur de hypostasibus.
4. Ad illud quod obiicitur postmodum, quod omnes relationes sunt assistentes; dicendum, quod esse in comparatione dicuntur a Boethio, non quia non sint in re, sed quia, cum sint in re, non sunt in ea absolute, sed in comparatione ad alterum; quo quidem mutato et corrupto, contingit relationem pariter corrumpi et desinere propter hoc, quod non est in subiecto absolute, sed ad alterum; nihilominus tamen est in subiecto.
5. Ex hoc patet responsio ad illud quod obiicitur. Nam illud non habet veritatem nisi in ente absoluto, non respectivo. Et illud23 trahitur ex ratione et verbis Boethii: ex ratione, quia quando dico, hoc esse ordinatum ad aliquid, non nihil dico de illo, de quo dicitur, et quando de aliquo, quod non habet ordinem, fit habens ordinem, quia non erat illud ad quod ordinaretur — et ideo ordo erat in potentia in hoc, non ratione sui, sed ratione eius ad quod est — quantum est ex parte sui, erat in actu; et ideo, nulla mutatione facta in ipso, sed in obiecto, introducitur in esse et desinit. Et hoc patet ex verbis Boethii, quia Boethius non negat simpliciter, quod relatio non in eo quod est esse consistit, sed non totaliter consistit. Unde dicit24: «Non potest praedicatio relativa quidquam rei, de qua dicitur, per se addere, vel minuere, vel mutare, quae non tota in eo quod est esse consistit». Ex hoc innuit, quod aliquo modo consistit; et ideo nec in creaturis nec in Deo est verum dicere, quod relatio non sit in aliquo; sed verum est dicere, quod non tota est in aliquo absolute.
I. Quod sint proprietates in divinis, iam supra (d. 26. q. 1.) probatum est, et simul aliquid dictum est de natura earum et de duabus extremis falsisque opinionibus Gilberti Porretani et Praepositivi. In hac quaestione natura proprietatum accuratius determinatur. — Gilbertus, Episcopus Pictaviensis († 1154), in philosophia immoderato realismo addictus, ex sententia Boethii (in 1. ad opposit.), quod relatio habeat tantum esse in comparatione, id est in ordine ad terminum, inferre voluit, relationes non esse personas, nec reduci per identitatem ad essentiam; item, ipsas non esse nec in personis nec in essentia (scilicet denominative, et secundum nostrum modum intelligendi quasi per informationem), sed eas esse tantum assistentes, utpote respectus ad aliud. Ut ipsius sententia melius intelligatur, haec ex B. Alberto (S. p. I. tr. 13. q. 52.) transcribimus: Distinguunt (Porretani) inter subsistens, existens, insistens et assistens. Subsistens dicunt esse quod sibi ad esse sufficit et alio non indiget; sic est divina essentia. Existens autem dicunt esse quod alio quodam ut causa indiget, ex quo sit, sicut causatum et creatum. Insistens autem dicunt esse quod ad aliud fluit ut ad subiectum, in quo insit. Assistens vero dicunt quod non inest, sed per habitudinem alicuius extrinseci dicit respectum unius ad alterum, sicut relativa, quorum esse est ad aliud. Et tales respectus dicunt esse in his nominibus dominus et creator. — Argumenta pro hac sententia principalia habes hic 1–3. ad oppos. Hunc errorem confixit Concilium Rhemense, an. 1148 ab Eugenio III. celebratum, his verbis: «Credimus et confitemur, solum Deum Patrem et Filium et Spiritum S. aeternum esse, nec aliquas omnino res, sive relationes, sive proprietates, sive singularitates vel unitates dicantur, vel alia huiusmodi adesse Deo, quae sint ab aeterno et non sint Deus». — Praepositivus e contrario ex eodem principio divinae simplicitatis intulit aliam extremam opinionem, scilicet proprietates esse quidem personas, sed non esse in personis, cum non differant a personis nisi modo dicendi. Hic error refutatur argg. 3. 5. in fundam. et in corp. — Media igitur et vera sententia statuit, tum quod proprietates sunt personae per identitatem, tum quod sunt in personis propter quandam distinctionem, ab intellectu nostro necessario et saltem cum fundamento ex parte rei faciendam. De natura huius distinctionis doctores in modo loquendi differunt, de quo vide supra d. 26. q. 1. Scholion, et hic solut. ad 1.
II. Quoad solut. ad 2. cfr. supra d. 27. p. I. q. 3, ubi negatur, quod in proprietatibus sit vera abstractio. Optima hic et ibi ad 3. additur ratio huius assertionis, scil. quod abstractio respicit subiectum, in quo est relatio; et sub hoc respectu relatio (ut in quo) transit in substantiam et identificatur cum ipsa. Relatio vero ut ad (sive quoad respectum ad terminum) manet quidem et distinctio relativa inter personas est realis, sed hoc non est ratione abstractionis. Nihil enim in divinis abstrahitur, quod realiter differt, nihilque realiter differt, quod abstrahitur. — Obiect. 3, quod nullatenus relatio praedicari possit de essentia divina, non exiguam difficultatem continet, quam Seraphicus solvit ex hoc principio, quod relationis conceptus, a creaturis ad Deum a nobis translatus, purificari debeat ab omnibus quas habet in creatis imperfectionibus, et ab omnibus quae repugnant simplicitati divinae. Paulo aliter, sed in eodem sensu, S. Thom. (S. I. q. 28. a. 2. ad 3.) eandem difficultatem solvit. — Solut. ad 4. bene explicat definitionem relationis a Boethio factam; cfr. S. Thom. loc. cit. a. 3.
III. Alex. Hal., S. p. I. q. 68. m. 1. a. 1, m. 5. a. 1. et 6. § 1. — Scot., hic quaest. unica; Report. hic q. 3. — S. Thom., hic q. 1. a. 2; S. I. q. 40. a. 1. — B. Albert., hic a. 2; S. p. I. tr. 9. q. 39. m. 2. a. 3. — Petr. a Tar., hic q. 2. n. 1. 2. — Richard. a Med., hic a. 1. q. 1. 2. — Ægid. R., hic 1. princ. q. 1. — Henr. Gand., S. a. 56. q. 1. — Durand., de hac et seq. q. hic q. 3. — Dionys. Carth., de hac et seq. q. hic q. 1. — de Biel, de hac et seq. q. hic quaest. unica.
---
Article Unique.
On the various comparisons of property.
Question I.
Whether property is a person.
So as to the first, it is asked concerning the comparison of property to person. And it is asked, whether property is a person. And that it is not, is shown in this way.
1. Wherever there is truly a determining and a determined according to the thing, there the determining differs from the determined — for if it does not differ, it is not truly determining, but the whole is determined — but the person in the divine is truly the determined, and the property truly the determining, since the property truly, and not according to a mode of speaking only, distinguishes the person: therefore the property differs from the person. But a difference is not predicated of itself in the abstract1: therefore neither is the property [predicated] of the person, or vice versa.
2. Likewise, wherever there is truly an abstract and a concrete, there what is abstracted differs from that from which it is abstracted2; but property is signified in concretion to the person, when "Father" is said, and in abstraction, when "paternity" is said, and there is not only a difference in the mode of speaking, since something is said of the Father which is not said of paternity: therefore paternity truly differs from the person. But what truly differs from another is not predicated of it in the abstract: therefore etc.
3. Likewise, wherever there is an absolute and a relative, the absolute is not the very respect, however much it be referred by itself — whence although matter is referred by itself to form, nevertheless it is not the very respect to form — therefore since in the divine the person is truly absolute substance, the relation is true respect, however much the person be referred by itself, [the person] is not true respect or the very respect, nor the converse: therefore the property is not the person itself.
From these three suppositions Porretanus argued that the person is not the property nor vice versa. And since whatever is in the person is the person on account of supreme simplicity, he argued further, that the properties are not in the persons, but stand alongside.
4. And that this position is fitting, appears from the authority of Boethius, On the Trinity3. For he says that "relation does not consist in that which is to be, but in comparison."
5. Likewise, this same point is shown by reason, since whatever comes to something and recedes without its own change does not predicate something which is in it, but only4 something standing alongside; but relation is of this kind, as is clear in right and left: therefore etc. Therefore since the properties are relations, they are not persons nor in the persons, but stand alongside.
On the contrary:
1. "Everything most simple is that which it has, except for that to which it is said relatively." This is from Augustine, On the City of God XI5, and it is per se known; but the divine person is most simple, otherwise it would not be God, and it is not said relatively to the property: therefore it is the property.
2. Likewise, every most perfect [thing] is everything by which it is perfected and denominated — this is per se known, since otherwise the denominator and perfecter would be more perfect than it; and Augustine sets this forth in [book] five of the Trinity6, saying that, since God himself is the greatest, therefore he is his own greatness — but the divine person is something most perfect and is denominated by his own property: therefore the person is his own property, and the Father is paternity.
3. Likewise, every simply first [thing] is whatever it has, except for that which is from it7 — for if it has anything which is not from itself, or which is not it itself, that thing is equally first as it [is]: therefore it itself will not be simply first — but the Father has paternity, and paternity is not from him, and he is simply first: therefore the Father is paternity, by the same reason the Son is filiation, and the Holy Spirit procession.
From these it is concluded that the properties are not only persons, but also in the persons.
4. And that this is true, appears from the authority of Jerome in the book On the Exposition of the Catholic Faith to Damasus8: "We distinguish three persons," he says, "expressed under properties."
5. Likewise, this appears by reason. Since whatever is, either is a being per se and in itself, or in another9. The properties therefore either are per se beings, and so substances; or [are] in another. If in another, only in the persons, since a property is only in that of which it is the property. If per se, then property is substance: either then created, or uncreated, or middle. But not created, nor middle — that is established — therefore there remains, that [it is] uncreated: therefore they are persons.
Conclusion.
Property is a person and in a person; nevertheless property and person differ according to the mode of having themselves.
I respond: It must be said, that concerning the comparison of property to person there has been a threefold opinion.
The first position was, that the properties are not persons nor in the persons, but stand alongside the persons, like relations. And the reason which moved them was the plurality of persons and the divine simplicity. For since the persons are several, they have several properties, which are truly different10. And since they are different, if they were in the person, they would take from it simplicity. Since this cannot be taken from the divine [persons], they posited that the properties are standing-alongside [assistant] to the persons, are not persons. And to this the nature of relation seems to consort, which does not seem to be in substance11 nor to predicate something in a subject12, but to express a respect to another. And this position, although it was reasonable in some way, nevertheless cannot stand, because it posited that relations in the divine are neither God nor creature. Whence even though in its beginning it contained little error, nevertheless it led to a great one13; and therefore it was retracted at the Council of Reims, and master Gilbert Porretanus retracted it with his own mouth.
Therefore there was a second opinion14, much differing from this, namely, that the properties are altogether persons and do not differ except only in the mode of speaking, and there are only three properties, just as there are three persons. And this position is founded likewise upon the divine simplicity. For since the persons are most simple, they are distinguished by themselves, and they are themselves their own properties and do not have others differing in reality, but only in the mode of speaking. And this position was that of master Praepositivus, and is more probable than the preceding. Nevertheless it itself was disproved above, in the twenty-sixth distinction15, because one person has several relations, which are true relations; and several persons have one property, and one person has himself in one and another way to the Son and to the Holy Spirit, even according to the thing. From which it necessarily follows that really in some way property differs from person, and not only in the mode of speaking, as master Praepositivus said.
And on this account it must be understood that each of the foregoing positions said something true and failed in something. For the first, which said that the properties differ in some way from the persons, said truly; but in this badly, that it said they differed simply. The next, which said that the properties are persons, said truly; but in this it went too far, that it said that they differ in no way from the persons.
Therefore from these two positions there is welded together16 one true and common position, which the masters now hold commonly, that the properties are persons and in the persons, yet differ in some way from the persons. — And that this position is fitting is clear, if one inspects the nature of the properties. For it was said above17, when it was asked, what property in the divine was, that it was relation. It was also said, that relation, by reason of the comparison which it has to the subject, passes over into substance in the divine; and therefore it is most truly predicated of its subject, as the Father is paternity. But by reason of the comparison which it has to the object, it remains most truly in the divine and has in some way a difference from the person; nor on this account does it make a composition, but a distinction with respect to that of which it is. For composition is taken according to the comparison of the property to the subject, distinction with respect to the object. And from this it is clear, that property is person and in person, since it is the same by essence18 or by mode of being, but differs as to the mode of having-itself. — The reasons therefore must be conceded, that the properties are persons and in the persons.
To the arguments:
1. And from what has been said the response to the first argument is clear. For since the properties have some little difference from the person according to the mode of having-themselves, therefore the property truly determines and distinguishes; this however does not take away the predication19, since that mode does not add another essence.
2. To that which is objected secondly, concerning abstraction, it must be said that there is not abstraction according to the thing, but only according to the mode of understanding and of speaking: since abstraction regards the subject in which, and according to that respect [the relation] passes over20; since however it remains in comparison to the term, hence it is, that relation does not differ only in speaking, and yet it is not necessary that there be there a true abstraction.
3. To that which is objected thirdly, that the absolute is not said of the relative; it must be said, that this is true in the creature, since the very true respect either is another by essence, or in comparison to another21: by essence, as matter and form, of which neither is in the divine: whence respect in creatures posits dependence, and therefore takes away supreme simplicity, and therefore is not predicated in creatures. For everything most simple is altogether independent22. But in the divine relations express a respect without dependence; and therefore they do not take away supreme simplicity, and therefore they are said of the hypostases.
4. To that which is objected afterward, that all relations are standing-alongside; it must be said, that they are said by Boethius to be in comparison, not because they are not in the thing, but because, since they are in the thing, they are not in it absolutely, but in comparison to another; with this changed and corrupted, the relation likewise comes to be corrupted and to cease, on account of this, that it is not in the subject absolutely, but to another; nonetheless it is in the subject.
5. From this is clear the response to that which is objected. For that does not have truth except in absolute being, not relative. And that23 is drawn from the reasoning and the words of Boethius: from the reasoning, since when I say, this is to be ordered to something, I do not say nothing of that of which it is said, and when, of something which does not have an order, [the case] becomes one having an order, since that to which it would be ordered did not yet exist — and therefore the order was in potency in this, not by reason of itself, but by reason of that to which it is — as far as it [depended] on its own side, it was in act; and therefore, with no change made in itself, but in the object, it is brought into being and ceases. And this is clear from the words of Boethius, since Boethius does not deny simply that relation does not consist in that which is to be, but [says it does] not wholly consist [therein]. Whence he says24: "A relative predication cannot of itself add anything to the thing of which it is said, or diminish, or change, [a thing] which does not wholly consist in that which is to be." From this he hints that it does in some way consist [there]; and therefore neither in creatures nor in God is it true to say that the relation is not in something; but it is true to say that it is not wholly in something absolutely.
I. That there are properties in the divine has already been proved above (d. 26, q. 1), and at the same time something was said of their nature and of the two extreme and false opinions of Gilbert Porretanus and of Praepositivus. In this question the nature of the properties is more accurately determined. — Gilbert, Bishop of Poitiers († 1154), in philosophy addicted to immoderate realism, from the opinion of Boethius (in 1, ad opposit.), that relation has being only in comparison, that is, in order to a term, wished to infer that relations are not persons, nor reduced by identity to the essence; likewise, that they themselves are neither in the persons nor in the essence (namely denominatively, and according to our mode of understanding as if by informing), but that they are only standing-alongside, as respects to another. So that his opinion may be better understood, we transcribe these [words] from B. Albert (S. p. I, tr. 13, q. 52): They (the Porretans) distinguish among subsisting, existing, insisting and assisting [i.e. standing-alongside]. They say a subsisting [thing] is what suffices to itself for being and does not need another; thus is the divine essence. An existing [thing] they say is what needs some other as a cause, from which it is, like the caused and created. An insisting [thing] they say is what flows toward another as toward a subject, in which it inheres. But a standing-alongside [thing] they say is what does not inhere, but through the relation of something extrinsic expresses the respect of one to another, like relatives, whose being is to another. And such respects they say are [found] in these names "lord" and "creator." — The principal arguments for this opinion you have here at 1–3, ad oppositum. This error was transfixed by the Council of Reims, in 1148, celebrated by Eugene III, with these words: "We believe and confess that only God the Father and Son and Holy Spirit is eternal, and that no things at all, whether they be called relations, or properties, or singularities or unities, or other things of this sort, are present to God which are from eternity and are not God." — Praepositivus, on the other hand, from the same principle of the divine simplicity, drew another extreme opinion, namely that the properties indeed are persons, but are not in the persons, since they do not differ from the persons except in mode of speaking. This error is refuted by arguments 3 and 5 in the fundamenta and in the body. — The middle and true opinion, then, establishes both that the properties are persons by identity, and that they are in the persons on account of a certain distinction, to be made by our intellect necessarily and at least with foundation on the side of the thing. Concerning the nature of this distinction the doctors differ in mode of speaking, on which see above d. 26, q. 1, Scholion, and here in the solution to [argument] 1.
II. As to the solution to [argument] 2, cf. above d. 27, p. I, q. 3, where it is denied that in the properties there is a true abstraction. Best [there], here and there at ad 3, the reason for this assertion is added, namely that abstraction regards the subject in which the relation is; and under this respect the relation (as in which) passes over into substance and is identified with it. But the relation as to (or as regards the respect to the term) indeed remains, and the relative distinction among the persons is real, but this is not by reason of abstraction. For nothing is abstracted in the divine which really differs, nor does anything really differ which is abstracted. — Objection 3, that relation can in no way be predicated of the divine essence, contains no small difficulty, which the Seraphic Doctor solves from this principle, that the concept of relation, transferred by us from creatures to God, must be purified from all the imperfections it has in created things, and from all that is repugnant to the divine simplicity. A little otherwise, but in the same sense, St. Thomas (S. I, q. 28, a. 2, ad 3) solves the same difficulty. — The solution to [argument] 4 well explains the definition of relation given by Boethius; cf. St. Thom. loc. cit. a. 3.
III. Alex. Hal., S. p. I, q. 68, m. 1, a. 1, m. 5, a. 1 and 6, § 1. — Scot., here unique question; Report. here q. 3. — St. Thom., here q. 1, a. 2; S. I, q. 40, a. 1. — B. Albert., here a. 2; S. p. I, tr. 9, q. 39, m. 2, a. 3. — Petr. a Tar., here q. 2, n. 1, 2. — Richard. a Med., here a. 1, q. 1, 2. — Ægid. R., here 1, princ. q. 1. — Henr. Gand., S. a. 56, q. 1. — Durand., on this and the following question here q. 3. — Dionys. Carth., on this and the following question here q. 1. — de Biel, on this and the following question here, unique question.
---
- Sic non dicitur: rationale est rationalitas. Hoc argumentum Gilb. Porret. insinuatur hic in lit. Magistri, c. 1. circa medium.Thus it is not said: the rational is rationality. This argument of Gilb. Porret. is hinted at here in the text of the Master, c. 1, near the middle.
- De quo vide supra d. 27. p. 1. q. 3. — Vide supra d. 3. p. II. a. I. q. 3. ad I. — Mox post absoluta codd. IXbb cum ed. 1 subiiciunt et. Aliquanto inferius cod. T omittit verba verus respectus sive.Concerning which see above d. 27, p. 1, q. 3. — See above d. 3, p. II, a. I, q. 3, ad 1. — Soon after absoluta, codices IXbb with edition 1 add et. Somewhat below, codex T omits the words verus respectus sive.
- Cap. 5: «Quae tota non in eo quod est ei [esse], sed in eo quod est in comparatione aliquo modo se habere». Ibid. insinuatur et proxime sequens argumentum, de quo vide supra pag. 433, nota 3. Cfr. etiam Comment. Gilb. Porret. in hunc locum. — Sola Vat. in hoc textu perperam omittit non.Chapter 5: "[a relation] which entirely [consists] not in that which is for it [to be], but in that which is in some way to have itself in comparison." There also is hinted the next following argument, on which see above p. 433, n. 3. Cf. also the Commentary of Gilb. Porret. on this place. — The Vatican [edition] alone in this text wrongly omits non.
- Vat. cum cod. cc addit est.The Vatican [edition] with codex cc adds est.
- Cap. 10. n. 1: Ideo simplex dicitur, quoniam quod habet, hoc est, excepto quod relative quaeque persona ad alteram dicitur. — In cod. post Haec est additur regula.Chapter 10, n. 1: "It is called simple for this reason, that what it has, this it is, except that each person is said relatively to another." — In a codex, after Haec est is added regula.
- Cap. 10. n. 11: Deus autem, quia non ea magnitudine magnus est, quae non est quod est ipse, ut quasi particeps eius sit Deus, cum magnus est — alioquin illa erit maior magnitudo quam Deus, Deo autem non est aliquid maius ea — igitur magnitudine magnus est, qua ipse est eadem magnitudo. Cfr. et VI. c. 7. n. 8. seq. — Mox post quod ex codd. M Z I W X bb restituimus coniunctionem quia, quae in Vat. desideratur. Codd. I X bb omittunt ipse ante Deus. Paulo superius pro aliter denominans multi codd. cum ed. 1 incongrue tunc denominans. Deinde post eo cod. I (L in marg.) addit: ad minus secundum quid; et si secundum quid: ergo simpliciter, maxime in simplicissimo, ubi non est quid et quid. In fine argumenti voci paternitas cod. I praemittit sua.Chapter 10, n. 11: "But God, since he is not great by that greatness which is not what he himself is, as if God were a participant of it when he is great — otherwise that greatness will be greater than God, but to God there is nothing greater than it — therefore he is great by that greatness by which he himself is the same greatness." Cf. also VI, c. 7, n. 8 ff. — Soon after quod, from codices M Z I W X bb we have restored the conjunction quia, which is missing in the Vatican [edition]. Codices I X bb omit ipse before Deus. A little earlier, in place of aliter denominans, many codices with edition 1 incongruously [read] tunc denominans. Then after eo, codex I (with L in the margin) adds: at least in some respect; and if in some respect: therefore simply, especially in what is most simple, where there is not "what" and "what." At the end of the argument, before the word paternitas, codex I prefixes sua.
- Codd. I M bb cum ed. 1 ab illo.Codices I M bb with edition 1 [read] ab illo.
- Vide supra d. XXV. c. 3. — Pro ad Damasum codd. et edd., except. 4 et 5, ad Philippum.See above d. XXV, c. 3. — In place of ad Damasum, the codices and editions, except 4 and 5, [read] ad Philippum.
- Cfr. supra pag. 116, nota 6. — Mox pro substantiae Vat. cum paucis codd. substantia.Cf. above p. 116, n. 6. — Soon, in place of substantiae, the Vatican [edition] with a few codices [reads] substantia.
- In cod. bb et ed. 1 hic additur vere.In codex bb and edition 1, here is added vere.
- [No separate footnote in OCR — apparatus marker keyed by position; serves as crossover anchor for the substantia / substantiae variant noted at fn-9 and the subiecto variant at fn-12.][No separate footnote in OCR — apparatus marker keyed by position; serves as crossover anchor for the substantia / substantiae variant noted at fn-9 and the subiecto variant at fn-12.]
- Codd. E F I M X aa bb subiecto.Codices E F I M X aa bb [read] subiecto.
- Aristot., I. de Caelo et Mundo, text. 33. (c. 5.): «Quapropter quod in principio modicum est, in fine fit perquam magnum», quam sententiam Averroes in suo Commentario in hunc locum sic exprimit: «minimus error in principiis vel in principio rei est magnus in ultimo». Haec Averrois verba postea apud Scholasticos frequentissima erant. — Paulo ante pro contineret Vat. cum aliquibus codd. et ed. 1 continet.Aristotle, On the Heavens and the World I, text 33 (c. 5): "Wherefore what is small at the beginning, in the end becomes exceedingly great"; which sentiment Averroes in his Commentary on this place expresses thus: "the smallest error at the beginnings, or at the beginning of the matter, is great at the end." These words of Averroes were afterwards most frequent among the Scholastics. — A little earlier, in place of contineret, the Vatican [edition] with some codices and edition 1 [reads] continet.
- Codd. I Y et ed. 1 positio. Paulo inferius ante vocem tantum cod. T repetit quod.Codices I Y and edition 1 [read] positio. A little below, before the word tantum, codex T repeats quod.
- Quaest. 1–3. — Post Attamen in initio huius propos. cod. I et ed. 1 subiiciunt et.Questions 1–3. — After Attamen at the beginning of this proposition, codex I and edition 1 add et.
- Cod. bb conficitur.Codex bb [reads] conficitur.
- Dist. 26. q. 2.Distinction 26, q. 2.
- Codd. T X voci modum praemittunt secundum. Paulo post voci rationes cod. R bene adiungit ostendentes.Codices T X prefix to the word modum the word secundum. A little after, to the word rationes, codex R rightly adds ostendentes.
- Scil. qua proprietas praedicatur de persona et e converso.Namely, [the predication] by which the property is predicated of the person and vice versa.
- Supple cum Vat. in substantiam. In fine solutionis ante vera Vat. cum paucis codd. omittit ibi.Supply with the Vatican [edition] in substantiam ("into substance"). At the end of the solution, before vera, the Vatican [edition] with a few codices omits ibi.
- Cfr. supra pag. 169, nota 1.Cf. above p. 169, n. 1.
- Simul audi relationes. — Immediate post pro in comparatione plurimi codd. cum edd. 2, 3, 4, 5 perperam in relatione; cod. T sic: quod non esse relationes dicuntur, non quia etc.At the same time understand relationes. — Immediately after, in place of in comparatione, very many codices with editions 2, 3, 4, 5 wrongly [read] in relatione; codex T thus: that they are said not to be relations, not because etc.
- Cod. T hoc, cod. L idem, alii codd. falso ideo. Paulo superius post absoluto cod. T et nonnulli alii inserunt et.Codex T [reads] hoc, codex L idem, other codices wrongly ideo. A little earlier, after absoluto, codex T and several others insert et.
- Libr. de Trin. c. 5. — In loco citato Vat. quae mutavit in quia, renitentibus tum codd., tum ed. 1, tum etiam textu originali. — Pro in hoc non codd. M P Q X et hoc non, codd. nec hoc, cod. T brevius sic: in hoc, tamen ratione sui erat in actu, et ideo etc.Book On the Trinity, c. 5. — In the place cited, the Vatican [edition] changed quae into quia, against both the codices, edition 1, and even the original text. — In place of in hoc non, codices M P Q X [read] et hoc non, codices [read] nec hoc, codex T more briefly thus: in this, yet by reason of itself it was in act, and therefore etc.